Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

human consciousness

  • 1 Mahayoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms)

    Религия: махайога

    Универсальный англо-русский словарь > Mahayoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms)

  • 2 O. M. Leontiev development of human consciousness theory

    теорія розвитку свідомості людини О. М. Леонтьєва

    English-Ukrainian psychology dictionary > O. M. Leontiev development of human consciousness theory

  • 3 Consciousness

       Consciousness is what makes the mind-body problem really intractable.
    ... Without consciousness the mind-body problem would be much less interesting. With consciousness it seems hopeless. (T. Nagel, 1979, pp. 165-166)
       This approach to understanding sensory qualia is both theoretically and empirically motivated... [;] it suggests an effective means of expressing the allegedly inexpressible. The "ineffable" pink of one's current visual sensation may be richly and precisely expressed as a 95Hz/80Hz/80Hz "chord" in the relevant triune cortical system. The "unconveyable" taste sensation produced by the fabled Australian health tonic Vegamite might be poignantly conveyed as a 85/80/90/15 "chord" in one's four channeled gustatory system.... And the "indescribably" olfactory sensation produced by a newly opened rose might be quite accurately described as a 95/35/10/80/60/55 "chord" in some six-dimensional space within one's olfactory bulb. (P. M. Churchland, 1989, p. 106)
       One of philosophy's favorite facets of mentality has received scant attention from cognitive psychologists, and that is consciousness itself: fullblown, introspective, inner-world phenomenological consciousness. In fact if one looks in the obvious places... one finds not so much a lack of interest as a deliberate and adroit avoidance of the issue. I think I know why. Consciousness appears to be the last bastion of occult properties, epiphenomena, and immeasurable subjective states-in short, the one area of mind best left to the philosophers, who are welcome to it. Let them make fools of themselves trying to corral the quicksilver of "phenomenology" into a respectable theory. (Dennett, 1978b, p. 149)
       When I am thinking about anything, my consciousness consists of a number of ideas.... But every idea can be resolved into elements... and these elements are sensations. (Titchener, 1910, p. 33)
       A Darwin machine now provides a framework for thinking about thought, indeed one that may be a reasonable first approximation to the actual brain machinery underlying thought. An intracerebral Darwin Machine need not try out one sequence at a time against memory; it may be able to try out dozens, if not hundreds, simultaneously, shape up new generations in milliseconds, and thus initiate insightful actions without overt trial and error. This massively parallel selection among stochastic sequences is more analogous to the ways of darwinian biology than to the "von Neumann" serial computer. Which is why I call it a Darwin Machine instead; it shapes up thoughts in milliseconds rather than millennia, and uses innocuous remembered environments rather than noxious real-life ones. It may well create the uniquely human aspect of our consciousness. (Calvin, 1990, pp. 261-262)
       To suppose the mind to exist in two different states, in the same moment, is a manifest absurdity. To the whole series of states of the mind, then, whatever the individual, momentary successive states may be, I give the name of our consciousness.... There are not sensations, thoughts, passions, and also consciousness, any more than there is quadruped or animal, as a separate being to be added to the wolves, tygers, elephants, and other living creatures.... The fallacy of conceiving consciousness to be something different from the feeling, which is said to be its object, has arisen, in a great measure, from the use of the personal pronoun I. (T. Brown, 1970, p. 336)
       The human capacity for speech is certainly unique. But the gulf between it and the behavior of animals no longer seems unbridgeable.... What does this leave us with, then, which is characteristically human?.... t resides in the human capacity for consciousness and self-consciousness. (Rose, 1976, p. 177)
       [Human consciousness] depends wholly on our seeing the outside world in such categories. And the problems of consciousness arise from putting reconstitution beside internalization, from our also being able to see ourselves as if we were objects in the outside world. That is in the very nature of language; it is impossible to have a symbolic system without it.... The Cartesian dualism between mind and body arises directly from this, and so do all the famous paradoxes, both in mathematics and in linguistics.... (Bronowski, 1978, pp. 38-39)
       It seems to me that there are at least four different viewpoints-or extremes of viewpoint-that one may reasonably hold on the matter [of computation and conscious thinking]:
       A. All thinking is computation; in particular, feelings of conscious awareness are evoked merely by the carrying out of appropriate computations.
       B. Awareness is a feature of the brain's physical action; and whereas any physical action can be simulated computationally, computational simulation cannot by itself evoke awareness.
       C. Appropriate physical action of the brain evokes awareness, but this physical action cannot even be properly simulated computationally.
       D. Awareness cannot be explained by physical, computational, or any other scientific terms. (Penrose, 1994, p. 12)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Consciousness

  • 4 manas (In Indian philosophy, the human mind, that faculty which coordinates sensory impressions before they are presented to the consciousness)

    Религия: манас

    Универсальный англо-русский словарь > manas (In Indian philosophy, the human mind, that faculty which coordinates sensory impressions before they are presented to the consciousness)

  • 5 conocimiento

    m.
    1 knowledge.
    hablar/actuar con conocimiento de causa to know what one is talking about/doing
    poner algo en conocimiento de alguien to bring something to somebody's attention, to inform somebody of something
    tener conocimiento de algo to be aware of something
    ha llegado a mi conocimiento que estás insatisfecho it has come to my attention that you are not happy
    2 consciousness (sentido, conciencia).
    perder/recobrar el conocimiento to lose/regain consciousness
    estaba tumbado en el suelo, sin conocimiento he was lying unconscious on the floor
    3 awareness, consciousness, cognizance.
    * * *
    1 (In 1, also used in plural with the same meaning) (saber) knowledge
    2 (sensatez) good sense
    3 (conciencia) consciousness
    \
    con conocimiento de causa with full knowledge of the facts
    perder el conocimiento to lose consciousness
    poner algo en conocimiento de alguien to make something known to somebody, inform somebody of something
    recobrar el conocimiento to regain consciousness, come round
    tener conocimiento de algo to know about something
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=saber) knowledge

    conocimientos(=nociones) knowledge sing

    mis pocos conocimientos de filosofía/cocina — my limited knowledge of philosophy/cookery

    2) (=información) knowledge

    dar conocimiento de algo, dimos conocimiento del robo a la policía — we informed the police about the robbery

    llegar a conocimiento de algn — to come to sb's attention o notice

    tener conocimiento de algo, aún no tenemos conocimiento de su detención — we still do not know that he has been arrested

    desea ponerlo en conocimiento público — he wants it brought to the public's attention, he wishes it to be made public

    conocimiento de causa, hacer algo con conocimiento de causa — to be fully aware of what one is doing

    3) (=consciencia) consciousness

    recobrar o recuperar el conocimiento — to regain consciousness

    4) (=sentido común) common sense
    5) (Jur) cognizance frm
    6) (Com)
    * * *
    1)
    a) ( saber) knowledge
    b) conocimientos masculino plural ( nociones) knowledge
    2) (frml) ( información)

    dar conocimiento de algo a alguiento inform o (frml) apprise somebody of something

    pongo en su conocimiento que... — (Corresp) I am writing to inform you that...

    con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa (frml) he took this step, fully aware of what the consequences would be; hablo con conocimiento de causa — I know what I'm talking about

    3) ( sentido) consciousness

    perder/recobrar el conocimiento — to lose/regain consciousness

    aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento — he's not old enough to understand

    * * *
    = cognition, competency, enlightenment, expertise, familiarisation [familiarization, -USA], familiarity, insight, knowledge, learning, acquaintance, understanding, cognisance [cognizance, -USA], connoisseurship, consciousness.
    Ex. The information-processing model of cognition, and developments in artificial intelligence encourage such comparisons = El modelo de la cognición sobre el procesamiento de la información de y los avances de la inteligencia artificial fomentan este tipo de comparaciones.
    Ex. SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.
    Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.
    Ex. The most effective searchers are those who have both system experience and some familiarity with the subject area in which they are searching.
    Ex. The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.
    Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
    Ex. It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.
    Ex. It is only with accumulating experience and many years of close study and acquaintance with bibliographic works that a really substantial body of knowledge of the potential of bibliographic sources is acquired.
    Ex. We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.
    Ex. The passive cognisance of growth causes considerable difficulties = El conocimiento pasivo del crecimiento causa dificultades importantes.
    Ex. This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
    Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
    ----
    * actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.
    * adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.
    * ampliar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, expand + Posesivo + knowledge, widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.
    * ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.
    * área de conocimiento = area of study.
    * área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.
    * aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.
    * aumento del conocimiento = knowledge building.
    * bannco de conocimiento = knowledge bank.
    * basado en el conocimiento = knowledge-based.
    * basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.
    * campo del conocimiento = field of knowledge.
    * centrado en el conocimiento = knowledge-centric.
    * ciencia del conocimiento = cognitive science.
    * compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.
    * con conocimiento = authoritatively.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * con conocimiento de = appreciative of, conversant with.
    * con conocimiento de causa = knowingly, knowingly.
    * con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].
    * con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
    * con conocimientos en = versed in.
    * con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.
    * con el conocimiento de que = on the understanding that.
    * conjunto de conocimientos = body of knowledge.
    * conocimiento académico = academic knowledge.
    * conocimiento acumulado sobre un tema = lore.
    * conocimiento básico = working familiarity, working knowledge.
    * conocimiento científico = scientific knowledge.
    * conocimiento compartido = knowledge sharing.
    * conocimiento de base = foundation study.
    * conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque = woodcraft.
    * conocimiento de embarque = bill of lading.
    * conocimiento de la existencia = awareness.
    * conocimiento de lengua = language skill.
    * conocimiento del objeto = object knowledge.
    * conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
    * conocimiento detallado = intimate knowledge.
    * conocimiento de un área temática = area knowledge.
    * conocimiento documentado = recorded knowledge.
    * conocimiento enciclopédico = factual knowledge.
    * conocimiento en tecnología = technological skill.
    * conocimiento específico = expert knowledge.
    * conocimiento experto = expert knowledge, expertise.
    * conocimiento explícito = explicit knowledge.
    * conocimiento factual = declarative knowledge.
    * conocimiento humano = human consciousness.
    * conocimiento humano, el = human record, the.
    * conocimiento indígena = indigenous knowledge.
    * conocimiento lingüístico = language skill.
    * conocimiento mutuo = mutual knowledge.
    * conocimiento pasivo = nodding acquaintance.
    * conocimiento pleno = awareness.
    * conocimiento práctico = working knowledge, procedural knowledge.
    * conocimiento previo = foreknowledge.
    * conocimientos = knowledge base [knowledge-base].
    * conocimientos básicos = literacy.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de informació = information literacy.
    * conocimientos básicos de documentación = information literacy.
    * conocimientos básicos de informática = computer literacy.
    * conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * conocimiento sobre una materia = subject knowledge.
    * conocimientos requeridos = job specs.
    * conocimiento tácito = tacit knowledge, tacit knowledge, tacit knowledge.
    * conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.
    * conocimiento teórico = declarative knowledge.
    * con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * corpus de conocimiento = corpus of knowledge.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * difundir el conocimiento = spread + knowledge.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * dominio del conocimiento = knowledge domain.
    * economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.
    * economía del conocimiento = knowledge economy.
    * Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.
    * estructuración del conocimiento = knowledge structuring.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * falta de conocimiento = unfamiliarity.
    * filtro del conocimiento = knowledge filter.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * frontera del conocimiento = frontier of knowledge.
    * fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestor del conocimiento = knowledge worker, knowledge manager.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.
    * hacer perder el conocimiento = knock + Nombre + out, knock + Nombre + unconscious.
    * hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.
    * impartir conocimiento = impart + knowledge.
    * inculcar conocimiento = instil + knowledge.
    * ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.
    * ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.
    * institucion del conocimiento = institution of learning.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * metaconocimiento = meta-knowledge.
    * navegación por el conocimiento = knowledge navigation.
    * navegador del conocimiento = knowledge navigator.
    * obtener conocimiento = gain + an understanding.
    * ofrecer conocimiento = package + knowledge.
    * perder el conocimiento = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness.
    * pérdida del conocimiento = unconsciousness, fainting, fainting fit, loss of consciousness.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * presentar conocimiento = package + knowledge.
    * producto del conocimiento = knowledge record.
    * profundizar en el conocimiento = deepen + knowledge.
    * propagar el conocimiento = propagate + knowledge.
    * proporcionar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
    * rama del conocimiento = branch of learning.
    * recobrar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
    * recuperar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
    * red de conocimiento = knowledge network.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * sin conocimiento = unconscious.
    * sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.
    * sintetizar el conocimiento = synthesise + knowledge.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.
    * sociedad del conocimiento = knowledge society.
    * Sociedad para el Conocimiento Global = Global Knowledge Partnership.
    * suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * tener conocimiento de = be privy to, be aware of.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * transferencia de conocimiento = transfer of knowledge, knowledge transfer.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.
    * * *
    1)
    a) ( saber) knowledge
    b) conocimientos masculino plural ( nociones) knowledge
    2) (frml) ( información)

    dar conocimiento de algo a alguiento inform o (frml) apprise somebody of something

    pongo en su conocimiento que... — (Corresp) I am writing to inform you that...

    con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa (frml) he took this step, fully aware of what the consequences would be; hablo con conocimiento de causa — I know what I'm talking about

    3) ( sentido) consciousness

    perder/recobrar el conocimiento — to lose/regain consciousness

    aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento — he's not old enough to understand

    * * *
    = cognition, competency, enlightenment, expertise, familiarisation [familiarization, -USA], familiarity, insight, knowledge, learning, acquaintance, understanding, cognisance [cognizance, -USA], connoisseurship, consciousness.

    Ex: The information-processing model of cognition, and developments in artificial intelligence encourage such comparisons = El modelo de la cognición sobre el procesamiento de la información de y los avances de la inteligencia artificial fomentan este tipo de comparaciones.

    Ex: SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.
    Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.
    Ex: The most effective searchers are those who have both system experience and some familiarity with the subject area in which they are searching.
    Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.
    Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
    Ex: It is the responsibility of educators to stretch their student's intellects, hone their skills of intuitive judgment and synthesis, and build a love of learning that will sustain them beyond the level of formal education.
    Ex: It is only with accumulating experience and many years of close study and acquaintance with bibliographic works that a really substantial body of knowledge of the potential of bibliographic sources is acquired.
    Ex: We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.
    Ex: The passive cognisance of growth causes considerable difficulties = El conocimiento pasivo del crecimiento causa dificultades importantes.
    Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
    Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
    * actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.
    * adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.
    * ampliar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, expand + Posesivo + knowledge, widen + knowledge, broaden + knowledge, deepen + understanding.
    * ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * aprendizaje rico en conocimiento = knowledge-rich learning.
    * área de conocimiento = area of study.
    * área del conocimiento = area of knowledge, discipline, subject field, field of activity, knowledge domain, discipline of knowledge.
    * aumentar el conocimiento = expand + Posesivo + knowledge, deepen + awareness.
    * aumento del conocimiento = knowledge building.
    * bannco de conocimiento = knowledge bank.
    * basado en el conocimiento = knowledge-based.
    * basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.
    * bibliotecario con conocimientos de medicina = informationist.
    * búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.
    * campo del conocimiento = field of knowledge.
    * centrado en el conocimiento = knowledge-centric.
    * ciencia del conocimiento = cognitive science.
    * compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.
    * con conocimiento = authoritatively.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * con conocimiento de = appreciative of, conversant with.
    * con conocimiento de causa = knowingly, knowingly.
    * con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].
    * con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
    * con conocimientos en = versed in.
    * con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.
    * con el conocimiento de que = on the understanding that.
    * conjunto de conocimientos = body of knowledge.
    * conocimiento académico = academic knowledge.
    * conocimiento acumulado sobre un tema = lore.
    * conocimiento básico = working familiarity, working knowledge.
    * conocimiento científico = scientific knowledge.
    * conocimiento compartido = knowledge sharing.
    * conocimiento de base = foundation study.
    * conocimiento de cómo sobrevivir en el bosque = woodcraft.
    * conocimiento de embarque = bill of lading.
    * conocimiento de la existencia = awareness.
    * conocimiento de lengua = language skill.
    * conocimiento del objeto = object knowledge.
    * conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
    * conocimiento detallado = intimate knowledge.
    * conocimiento de un área temática = area knowledge.
    * conocimiento documentado = recorded knowledge.
    * conocimiento enciclopédico = factual knowledge.
    * conocimiento en tecnología = technological skill.
    * conocimiento específico = expert knowledge.
    * conocimiento experto = expert knowledge, expertise.
    * conocimiento explícito = explicit knowledge.
    * conocimiento factual = declarative knowledge.
    * conocimiento humano = human consciousness.
    * conocimiento humano, el = human record, the.
    * conocimiento indígena = indigenous knowledge.
    * conocimiento lingüístico = language skill.
    * conocimiento mutuo = mutual knowledge.
    * conocimiento pasivo = nodding acquaintance.
    * conocimiento pleno = awareness.
    * conocimiento práctico = working knowledge, procedural knowledge.
    * conocimiento previo = foreknowledge.
    * conocimientos = knowledge base [knowledge-base].
    * conocimientos básicos = literacy.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de informació = information literacy.
    * conocimientos básicos de documentación = information literacy.
    * conocimientos básicos de informática = computer literacy.
    * conocimientos básicos en tecnología = technical literacy.
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * conocimientos de tecnología = techno-savvy, tech-savvy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * conocimiento sobre una materia = subject knowledge.
    * conocimientos requeridos = job specs.
    * conocimiento tácito = tacit knowledge, tacit knowledge, tacit knowledge.
    * conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.
    * conocimiento teórico = declarative knowledge.
    * con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
    * corpus de conocimiento = corpus of knowledge.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * cúmulo de conocimiento = repository of knowledge, knowledge repository.
    * decisión con conocimiento de causa = informed decision.
    * difundir el conocimiento = spread + knowledge.
    * director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.
    * dominio del conocimiento = knowledge domain.
    * economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.
    * economía del conocimiento = knowledge economy.
    * Era del Conocimiento, la = Knowledge Age, the.
    * estructuración del conocimiento = knowledge structuring.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * falta de conocimiento = unfamiliarity.
    * filtro del conocimiento = knowledge filter.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * frontera del conocimiento = frontier of knowledge.
    * fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.
    * gestión del conocimiento = knowledge management (KM).
    * gestor del conocimiento = knowledge worker, knowledge manager.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.
    * hacer perder el conocimiento = knock + Nombre + out, knock + Nombre + unconscious.
    * hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.
    * impartir conocimiento = impart + knowledge.
    * inculcar conocimiento = instil + knowledge.
    * ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.
    * ingeniero del conocimiento = knowledge engineer.
    * institucion del conocimiento = institution of learning.
    * intercambio de conocimientos = learning exchange, cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of knowledge.
    * jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).
    * metaconocimiento = meta-knowledge.
    * navegación por el conocimiento = knowledge navigation.
    * navegador del conocimiento = knowledge navigator.
    * obtener conocimiento = gain + an understanding.
    * ofrecer conocimiento = package + knowledge.
    * perder el conocimiento = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness.
    * pérdida del conocimiento = unconsciousness, fainting, fainting fit, loss of consciousness.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * presentar conocimiento = package + knowledge.
    * producto del conocimiento = knowledge record.
    * profundizar en el conocimiento = deepen + knowledge.
    * propagar el conocimiento = propagate + knowledge.
    * proporcionar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * quedarse sin conocimiento = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
    * rama del conocimiento = branch of learning.
    * recobrar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
    * recuperar el conocimiento = regain + Posesivo + consciousness.
    * red de conocimiento = knowledge network.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * sin conocimiento = unconscious.
    * sin conocimiento de causa = unbeknown to, unbeknownst to.
    * sintetizar el conocimiento = synthesise + knowledge.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.
    * sociedad del conocimiento = knowledge society.
    * Sociedad para el Conocimiento Global = Global Knowledge Partnership.
    * suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.
    * tener conocimiento de = be privy to, be aware of.
    * toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.
    * tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
    * transferencia de conocimiento = transfer of knowledge, knowledge transfer.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.

    * * *
    A
    1 (saber) knowledge
    tiene algunos conocimientos de inglés he has some knowledge of English, he knows some English
    B ( frml)
    (información): dio conocimiento del suceso a las autoridades he informed o ( frml) apprised the authorities of the incident
    puso el hecho en conocimiento de la policía she informed the police of the incident, she reported the incident to the police
    pongo en su conocimiento que … ( Corresp) I am writing to inform you that …
    al tener conocimiento del suceso upon learning of the incident ( frml)
    a esas horas no se tenía todavía conocimiento de la noticia at that time we/they still had not heard the news
    ciertas personas tienen conocimiento de sus actividades certain people are aware of her activities
    llegar a conocimiento de algn to come to sb's attention o notice ( frml)
    con conocimiento de causa: obró con conocimiento de causa ( frml); he took this step, fully aware of what the consequences would be
    te lo digo con conocimiento de causa I know what I'm talking about
    Compuesto:
    bill of lading, waybill
    C (sentido) consciousness
    perder el conocimiento to lose consciousness
    cuando recobró el conocimiento when he regained consciousness, when he came to o round
    estar sin conocimiento to be unconscious
    D
    (entendimiento): aún es pequeño, no tiene todavía conocimiento he's not old enough to understand
    * * *

     

    conocimiento sustantivo masculino


    poner algo en conocimiento de algn to inform sb of sth;
    tener conocimiento de algo to be aware of sth

    perder/recobrar el conocimiento to lose/regain consciousness;

    estar sin conocimiento to be unconscious
    conocimiento sustantivo masculino
    1 knowledge
    2 (conciencia) consciousness
    3 conocimientos, knowledge
    ♦ Locuciones: perder/recobrar el conocimiento, to lose/regain consciousness
    con conocimiento de causa, with full knowledge of the facts
    ' conocimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    braga
    - ciencia
    - conciencia
    - desfallecer
    - desvanecerse
    - dominio
    - error
    - orientación
    - parcela
    - revelar
    - sentida
    - sentido
    - experiencia
    - perder
    - pérdida
    - reanimar
    - recobrar
    - saber
    English:
    acquaintance
    - air
    - black out
    - blackout
    - cognizance
    - come to
    - comprehensive
    - consciousness
    - familiarity
    - grounding
    - improve
    - knock out
    - knowledge
    - notice
    - privy
    - recover
    - self-awareness
    - sketchy
    - superficial
    - thorough
    - unconsciousness
    - black
    - knock
    - know
    - pass
    * * *
    1. [saber] knowledge;
    hablar/actuar con conocimiento de causa to know what one is talking about/doing;
    puso el robo en conocimiento de la policía she informed the police of the burglary;
    ponemos en su conocimiento que se ha detectado un error en el programa this is to inform you that an error has been detected in the program;
    no teníamos conocimiento de su dimisión we were not aware that he had resigned;
    al tener conocimiento del accidente, acudió inmediatamente al hospital when she found out about the accident she immediately went to the hospital;
    ha llegado a mi conocimiento que estás insatisfecho it has come to my attention that you are not happy
    2.
    conocimientos [nociones] knowledge;
    tengo algunos conocimientos de informática I have some knowledge of computers, I know a bit about computers;
    nuestros conocimientos acerca de la enfermedad son muy limitados our knowledge of the disease is very limited, we know very little about the disease
    3. [sentido, conciencia] consciousness;
    perder el conocimiento to lose consciousness;
    recobrar el conocimiento to regain consciousness;
    estaba tumbado en el suelo, sin conocimiento he was lying unconscious on the floor
    4. [juicio] (common) sense;
    5. Com conocimiento de embarque bill of lading
    * * *
    m
    1 knowledge;
    con conocimiento de causa hacer algo fully aware of the consequences;
    para su conocimiento for your information;
    conocimientos pl ( nociones) knowledge sg
    2 MED consciousness;
    perder el conocimiento lose consciousness;
    sin conocimiento unconscious;
    recobrar el conocimiento regain consciousness
    * * *
    1) : knowledge
    2) sentido: consciousness
    * * *
    1. (en general) knowledge
    2. (sentido) consciousness

    Spanish-English dictionary > conocimiento

  • 6 conocimiento humano

    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *
    el conocimiento humano
    = human record, the

    Ex: In the short run, the most likely prospect is for all current systems to continue with electronic formats merely adding to the richness of the human record.

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > conocimiento humano

  • 7 pensamiento humano

    m.
    human thought.
    * * *
    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > pensamiento humano

  • 8 lengua escrita

    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > lengua escrita

  • 9 lenguaje escrito

    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > lenguaje escrito

  • 10 multidimensionalidad

    = layering, multidimensionality [multi-dimensionality].
    Ex. The organisation of the data base is based on the same layering concept.
    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *
    = layering, multidimensionality [multi-dimensionality].

    Ex: The organisation of the data base is based on the same layering concept.

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > multidimensionalidad

  • 11 ofuscar la mente

    (v.) = cloud + Posesivo + mind
    Ex. The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.
    * * *
    (v.) = cloud + Posesivo + mind

    Ex: The development of alphabets altered human consciousness and the linearity of written language clouding our minds to the multidimensionality of human thought.

    Spanish-English dictionary > ofuscar la mente

  • 12 humano

    adj.
    1 human, man-like.
    2 human.
    3 humane, charitable, humanitarian.
    m.
    human, human being.
    * * *
    1 human
    2 (benigno) humane
    1 human (being)
    ————————
    1 human (being)
    * * *
    1. (f. - humana)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [vida, existencia, derechos] human
    2) (=benévolo) humane
    3) (Educ)
    2.
    SM human, human being
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) < naturaleza> human (before n)
    2) ( benevolente) humane
    II
    masculino human being
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) < naturaleza> human (before n)
    2) ( benevolente) humane
    II
    masculino human being
    * * *
    humano1
    1 = human.

    Ex: Intelligent agents are based on the concept of shared abilities and cooperative learning between humans and computers.

    humano2
    2 = human, humane, creaturely.

    Ex: The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.

    Ex: He interprets 'alienation' as the 'malaise that affects all of us, leaving us in some measure unable to operate in humane, supportive ways'.
    Ex: Literature is the most creaturely of the arts.
    * a favor de la vida humana = pro-life.
    * atentado contra la dignidad humana = assault on people's dignity, assault on human dignity.
    * carne humana = human flesh.
    * carta de derechos humanos = charter of human rights.
    * centrado en el ser humano = anthropocentric.
    * cerebro humano, el = human brain, the.
    * civilización humana = human civilisation.
    * clonación del ser humano = human cloning.
    * clonación humana = human cloning.
    * comportamiento humano = human behaviour.
    * con cualidades humanas = anthropomorphic.
    * condición humana, la = human condition, the.
    * conocimiento humano = human consciousness.
    * conocimiento humano, el = human record, the.
    * cuerpo humano, el = human body, the.
    * debilidad del ser humano = mankind's frailty.
    * debilidad humana = human frailty.
    * defensor de la vida humana = pro-lifer.
    * defensor de los derechos humanos = human rights activist, human rights campaigner.
    * derechos humanos específicos de la mujer = human rights of women.
    * dignidad humana = people's dignity, human dignity.
    * encargado de recursos humanos = human resource manager.
    * escultura de figura humana = figure sculpture.
    * esfuerzo físico humano = human power.
    * espíritu humano, el = human soul, the, human spirit, the.
    * flaqueza humana = human frailty.
    * genética humana = human genetics.
    * genoma humano, el = human genome, the.
    * geografía humana = human geography.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * inteligencia humana = human intelligence.
    * jefe de recursos humanos = human resource manager.
    * lenguaje humano = human language.
    * mente humana, la = human mind, the.
    * ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.
    * pensamiento humano = human thought.
    * pérdida humana = human loss.
    * propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.
    * raza humana, la = human race, the.
    * recursos humanos = human resources.
    * relaciones humanas = human relations, human relationships.
    * responsable de recursos humanos = human resource manager.
    * sentido del ser humano = human sense.
    * sentido humano = human sense.
    * ser humano = human person.
    * sufrimiento humano = human suffering.
    * todo ser humano = every living soul.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * trata de seres humanos = trafficking in human beings.
    * vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.
    * violación de los derechos humanos = human rights abuse.

    * * *
    humano1 -na
    A ‹naturaleza› human ( before n) geografía, ser2 (↑ ser (2)), etc
    B (benevolente) humane
    human being
    los humanos humans, human beings
    * * *

    humano 1
    ◊ -na adjetivo



    humano 2 sustantivo masculino
    human being;

    humano,-a
    I adjetivo
    1 (relativo al hombre) human
    2 (benévolo, indulgente) humane
    II sustantivo masculino (ser) humano, human (being)

    ' humano' also found in these entries:
    Spanish:
    cuerpo
    - ser
    - error
    - género
    - humana
    - humanidad
    - potencial
    - a
    - persona
    English:
    being
    - consumption
    - human
    - human being
    - humane
    - male
    - unfit
    - mankind
    - race
    * * *
    humano, -a
    adj
    1. [del hombre] human
    2. [compasivo] humane
    nm
    human being;
    los humanos mankind
    * * *
    I adj human
    II m human, human being
    * * *
    humano, -na adj
    1) : human
    2) benévolo: humane, benevolent
    humanamente adv
    humano nm
    : human being, human
    * * *
    humano1 adj human
    humano2 n human being

    Spanish-English dictionary > humano

  • 13 humano2

    2 = human, humane, creaturely.
    Ex. The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.
    Ex. He interprets 'alienation' as the 'malaise that affects all of us, leaving us in some measure unable to operate in humane, supportive ways'.
    Ex. Literature is the most creaturely of the arts.
    ----
    * a favor de la vida humana = pro-life.
    * atentado contra la dignidad humana = assault on people's dignity, assault on human dignity.
    * carne humana = human flesh.
    * carta de derechos humanos = charter of human rights.
    * centrado en el ser humano = anthropocentric.
    * cerebro humano, el = human brain, the.
    * civilización humana = human civilisation.
    * clonación del ser humano = human cloning.
    * clonación humana = human cloning.
    * comportamiento humano = human behaviour.
    * con cualidades humanas = anthropomorphic.
    * condición humana, la = human condition, the.
    * conocimiento humano = human consciousness.
    * conocimiento humano, el = human record, the.
    * cuerpo humano, el = human body, the.
    * debilidad del ser humano = mankind's frailty.
    * debilidad humana = human frailty.
    * defensor de la vida humana = pro-lifer.
    * defensor de los derechos humanos = human rights activist, human rights campaigner.
    * derechos humanos específicos de la mujer = human rights of women.
    * dignidad humana = people's dignity, human dignity.
    * encargado de recursos humanos = human resource manager.
    * escultura de figura humana = figure sculpture.
    * esfuerzo físico humano = human power.
    * espíritu humano, el = human soul, the, human spirit, the.
    * flaqueza humana = human frailty.
    * genética humana = human genetics.
    * genoma humano, el = human genome, the.
    * geografía humana = human geography.
    * gestión de recursos humanos = human resource management.
    * inteligencia humana = human intelligence.
    * jefe de recursos humanos = human resource manager.
    * lenguaje humano = human language.
    * mente humana, la = human mind, the.
    * ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.
    * pensamiento humano = human thought.
    * pérdida humana = human loss.
    * propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.
    * raza humana, la = human race, the.
    * recursos humanos = human resources.
    * relaciones humanas = human relations, human relationships.
    * responsable de recursos humanos = human resource manager.
    * sentido del ser humano = human sense.
    * sentido humano = human sense.
    * ser humano = human person.
    * sufrimiento humano = human suffering.
    * todo ser humano = every living soul.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * trata de seres humanos = trafficking in human beings.
    * vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.
    * violación de los derechos humanos = human rights abuse.

    Spanish-English dictionary > humano2

  • 14 bewustzijn

    voorbeelden:
    1   het menselijk bewustzijn human consciousness
         het nationaal bewustzijn national consciousness, sense of nationhood
         weer tot bewustzijn komen regain/recover consciousness; ook figuurlijk come to one's senses
         zijn bewustzijn verliezen lose consciousness
         bij/tot bewustzijn brengen bring round/to
         buiten bewustzijn zijn be unconscious

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bewustzijn

  • 15 Context

       All language involves context; its meaning is contextually constrained.
       There is always an interplay of text and context. Indeed, human consciousness is inherently responsive to context.... n the use of verbal language, there is a continual retracing of the hermeneutic circle of sign and context, an attempt to "frame" properly the associative scenario of the sign,... to equilibrize the tension between its general (lexemic) and particular (sememic) meanings. (M. L. Johnson, 1988, p. 107)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Context

  • 16 махайога

    Religion: Mahayoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms)

    Универсальный русско-английский словарь > махайога

  • 17 Mahayoga

    Религия: (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms) махайога

    Универсальный англо-русский словарь > Mahayoga

  • 18 supernormal

    [ˌs(j)uːpə'nɔːm(ə)l]
    прил.

    The phenomena of mesmerism and of other abnormal or supernormal conditions of the human consciousness. — Феномены гипнотизма и других аномальных или сверхъестественных состояний человеческого сознания.

    2) превышающий норму, выходящий за пределы нормы (по количеству, качеству)

    Англо-русский современный словарь > supernormal

  • 19 теорія розвитку свідомості людини О. М. Леонтьєва

    O. M. Leontiev development of human consciousness theory

    Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > теорія розвитку свідомості людини О. М. Леонтьєва

  • 20 het menselijk bewustzijn

    het menselijk bewustzijn

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het menselijk bewustzijn

См. также в других словарях:

  • Sociology of human consciousness — The sociology of human consciousness is an attempt to use the theories and methodology of sociology to explain human consciousness. The foundations of this work may be traced to philosopher and sociologist George Herbert Mead, whose work provided …   Wikipedia

  • The Psycho-Social, Chemical, Biological & Electro-Magnetic Manipulation of Human Consciousness — The Psycho Social, Chemical, Biological Electro Magnetic Manipulation of Human Consciousness The Psycho Social, Chemical, Biological Electro Magnetic Manipulation of Human Consciousness Album par Jedi Mind Tricks Sortie 1997, 6 mai 2003… …   Wikipédia en Français

  • The psycho-social, chemical, biological & electro-magnetic manipulation of human consciousness — The Psycho Social, Chemical, Biological Electro Magnetic Manipulation of Human Consciousness The Psycho Social, Chemical, Biological Electro Magnetic Manipulation of Human Consciousness Album par Jedi Mind Tricks Sortie 1997, 6 mai 2003… …   Wikipédia en Français

  • The Psycho-Social, Chemical, Biological & Electro-Magnetic Manipulation of Human Consciousness — Infobox Album Name = The Psycho Social, Chemical, Biological Electro Magnetic Manipulation of Human Consciousness Type = studio Artist = Jedi Mind Tricks Released = November 4 1997 Genre = Underground hip hop Length = Label = Superegular,… …   Wikipedia

  • The Psycho-Social, Chemical, Biological & Electro-Magnetic Manipulation of Human Consciousness — Album par Jedi Mind Tricks Sortie 1997, 6 mai 2003 Enregistrement 1993 1997 Genre Hip hop Producte …   Wikipédia en Français

  • Consciousness-based healthcare — (CBH), an emerging field of complementary and alternative medicine, is the application of consciousness based interventions to achieve tangible, beneficial outcomes across a wide range of health concerns including physical and emotional issues.… …   Wikipedia

  • Consciousness — • In its widest sense it includes all sensations, thoughts, feelings, and volitions, in fact the sum total of mental life Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Consciousness     Consciousness …   Catholic encyclopedia

  • Consciousness — Representation of consciousness from the seventeenth century. Consciousness is a term that refers to the relati …   Wikipedia

  • Human brain — The human brain controls the central nervous system (CNS), by way of the cranial nerves and spinal cord, the peripheral nervous system (PNS) and regulates virtually all human activity.Cite web|url=http://encarta.msn.com/encyclopedia… …   Wikipedia

  • consciousness — con|scious|ness W3 [ˈkɔnʃəsnıs US ˈka:n ] n 1.) [U] the condition of being awake and able to understand what is happening around you ▪ David lost consciousness (=went into a deep sleep) at eight o clock and died a few hours later. ▪ She could… …   Dictionary of contemporary English

  • Human evolution — This article is about the divergence of Homo sapiens from other species. For a complete timeline of human evolution, see Timeline of human evolution. Reconstruction of Homo heidelbergensis which may be the direct ancestor of both Homo… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»